食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,研究人員發(fā)現(xiàn),蛋糕、餅干、冷凍派以及其他烘焙產(chǎn)品,長(zhǎng)期以來用于延長(zhǎng)食品保質(zhì)期的反式脂肪,大量攝取這類食品恐怕?lián)p傷記憶力。
據(jù)報(bào)道,過去研究已知攝取反式脂肪和體重較重與心臟疾病有關(guān)。
研究負(fù)責(zé)人,加州大學(xué)圣地牙哥分校醫(yī)學(xué)院教授葛隆(Beatrice Golomb)稱,反式脂肪會(huì)延長(zhǎng)食品保質(zhì)期,卻會(huì)縮短人類壽命。
葛隆說,他們是代謝毒藥,吃進(jìn)人體不好,且沒有提供任何人體所需營養(yǎng)素。
研究對(duì)象是約1000名未患心臟疾病的成年人,包括20歲以上男性與停經(jīng)后婦女。研究人員要求受試者填寫問卷以評(píng)估反式脂肪攝取量,并且檢測(cè)受試者的記憶力。
研究人員拿出104張字卡,受試者必須說出是新的單字還是之前已經(jīng)出現(xiàn)過的字。
研究人員發(fā)現(xiàn),攝取最大量反式脂肪的人,記憶力測(cè)驗(yàn)表現(xiàn)較差;且和攝取量最少的人相比,記得的單詞總數(shù)少了約10%。
研究人員將試驗(yàn)對(duì)象年齡、教育程度、種族與是否患抑郁癥等納入研究,得出的結(jié)果相同。
原文鏈接:<http://www.universityherald.com/articles/13321/20141126/trans-fats-may-harm-memory.htm>