據(jù)幾內(nèi)亞媒體《Emergence Guinee》5月13日報道,幾內(nèi)亞貿(mào)易部長巴里先生(Mr.Boubacar Barry)近日表示,雖然幾內(nèi)亞在2018-2019年種植季節(jié)大米的產(chǎn)量達到160萬噸,但幾內(nèi)亞進口大米的數(shù)量也大幅度增長。 根據(jù)幾內(nèi)亞科納克里自治港的統(tǒng)計,2014年幾內(nèi)亞共進口大米64.87萬噸,比2013年增長23.5%。2013年大米進口量為49.58萬噸。
幾內(nèi)亞進口大米的主要來源國是:印度、孟加拉、泰國、巴基斯坦、中國、阿聯(lián)酋。
在幾內(nèi)亞從事大米進口的進口商數(shù)量也快速增長,目前共有約70家較大的大米進口商。
駐幾內(nèi)亞使館經(jīng)商處
2019年5月18日
Boubacar Barry : ? Plus de 600.000 tonnes de riz sont importés en Guinée ?
Emergencegn.net
Le 13 mai 2019
Alors que la production rizicole est attendue à 1,6 million de tonnes en 2018/2019, le ministre du commerce révèle que le volume de riz importé en Guinée s'est largement accru. Le volume d'importation de riz en provenance de l'Inde, du Bengladesh, de la Tha?lande, du Pakistan, de la Chine, des Emirats-arabe uni a presque triplé。
En 2014, le port autonome de Conakry (PAC) enregistrait un volume de 648.716 tonnes de riz contre 495.854 tonnes en 2013 soit, une hausse d'environ 23,5% contribuant ainsi à la présence de stocks importants dans les magasins du port et des importateurs.
Ces données ont évolué reconnait le ministre qui estime que globalement dans les projections faites avec les éléments de la douane, le volume de riz importé annuellement tourne autour de 600.000 tonnes.
«Aujourd'hui, nous faisons chaque année des enquêtes par rapport à des périodicités bien précises» affirme Boubacar Barry.
Selon le service suivi des importations du bureau de stratégie et de développement du ministère de l'agriculture, le volume d'importations de riz s'est accru et le nombre des importateurs, aussi avec (près de 70 gros importateurs) pour atteindre un pic jamais atteint dans l'histoire d'importation de ce produit en Guinée.