精品一区二区三区乱码_日韩论理电影在线免费观看_亚洲卡一卡2卡三卡4卡1272_天堂中文最新版在线官网公司 _国产精品久久久久久波多野_人人久久精品亚洲_韩国成人黄色视频_一级毛片在线免费看视频

客戶端
食品晚九點
國際食品
最新搜索:
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 食品資訊 » 外訊導(dǎo)讀 » 墨西哥灣1/3水域重新開放恢復(fù)漁業(yè)

墨西哥灣1/3水域重新開放恢復(fù)漁業(yè)

放大字體  縮小字體 時間:2010-07-27 09:46 來源:食品伙伴網(wǎng) 原文:
核心提示:美國國家海洋和大氣協(xié)會(NOAA)上周宣布,已封閉的美國墨西哥灣水域?qū)㈤_放1/3,以恢復(fù)漁業(yè),因為在此片水域內(nèi)已經(jīng)30天未發(fā)現(xiàn)石油。


 
    食品伙伴網(wǎng)導(dǎo)讀:美國國家海洋和大氣協(xié)會(NOAA)上周宣布,已封閉的美國墨西哥灣水域?qū)㈤_放1/3,以恢復(fù)漁業(yè),因為在此片水域內(nèi)已經(jīng)30天未發(fā)現(xiàn)石油。這片26388平方英里的海域的重新開放的協(xié)議是上周四通過,并由NOAA、FDA以及海灣各州共同批準(zhǔn)的。美國商務(wù)部長駱家輝稱:“他們使用目前最好的科技以確保美國人民所購買的海鮮是安全的,并以此保護海灣地區(qū)很多人賴以生存的海鮮品牌。”NOAA一直對該海域的海鮮魚類做檢測,并沒有發(fā)現(xiàn)樣品有石油或分散劑的氣味或味道?;瘜W(xué)分析表明,潛在的污染物含量遠遠低于所關(guān)注的程度。
 

下圖為開放水域示意圖,點擊看大圖,來源:NOAA

原文導(dǎo)讀:
One-Third of Closed Gulf Fishing Area Reopened
by Suzanne Schreck | Jul 26, 2010
The National Oceanic and Atmospheric Association announced last week that it was reopening one-third of previously closed Gulf of Mexico fishing waters since no oil had been observed in the area for over 30 days.

The 26,388 square miles of the Gulf was reopened to both commercial and recreational fishing on Thursday under a re-opening protocol agreed to by NOAA, the U.S. Food and Drug Administration, and the Gulf states.

According to a NOAA press release, U.S. Coast Guard observers had not seen oil in the area, which is about 190 miles southwest of the Deepwater Horizon/BP wellhead, since mid-June and trajectory models showed the area to be at low risk for future exposure to oil. Fish caught in the area and tested by NOAA experts showed no signs of contamination.

Most of the fishing will occur about 220 miles from the wellhead, along the west Florida shelf.

"Following the best science for this re-opening provides important assurance to the American people that the seafood they buy is safe and protects the Gulf seafood brand and the many people who depend on it for their livelihoods," said Commerce Secretary Gary Locke.

Jane Lubchenco, under secretary of commerce for oceans and atmosphere and NOAA administrator, stated, "NOAA is working to protect public safety while minimizing harm to the fishing industry. We are confident that seafood caught in this area is, and will continue to be, free from contamination."

NOAA's Office of Law Enforcement and the Coast Guard continue to actively patrol federal waters that have been closed to fishing as a result of the BP oil spill. Since the first closure was announced on May 2, the agencies' collaborative actions have led to 13 illegal catches being abandoned at sea.

According to a NOAA press release, "NOAA's first Notice of Violation and Assessment in connection to the oil spill was issued in response to a June 22 violation. The shrimp trawler involved has been assessed a $15,000 penalty for fishing in the portion of the Gulf of Mexico closed due to the BP oil spill." The agency is pursuing additional cases.

"Stringent enforcement of the fishing closed areas is critically important to ensure product safety and consumer confidence in Gulf seafood during the Deepwater Horizon/BP oil spill event," said Eric Schwaab, NOAA assistant administrator for NOAA's Fisheries Service. "We share the fishing community's concern that their catch be recognized as not coming from the closed area and that it is free of oil contamination."

Both owners and operators of vessels fishing in the closed areas are subject to the seizure of their catch, gear, and vessel; civil penalties of up to $140,000 per violation; and permit sanctions up to permanent revocation of their permit. The NOAA Office of Legal Enforcement has worked with the fishing community to notify boats of changes in the closed area through Vessel Monitoring System messages, email alerts, radio transmissions, and phone calls.

"Our outreach and enforcement efforts are working. Our agents, Coast Guard, and state partners are doing outstanding work associated with the spill, and we stand ready to assist any fisherman that may have questions," said Hal Robbins, special agent in charge of Office of Legal Enforcement's Southeast Division, which includes the Gulf. "The vast majority of fishermen are staying out of the closed area and understand the importance of ensuring the high quality of seafood from the Gulf."

NOAA has been testing fish, including grouper, snapper, tuna, and mahi mahi from the area and has not detected oil or dispersant odors or flavors in the samples. Chemical analysis showed that potential contaminant levels were "well below the levels of concern."

"We are pleased today to be able to fully support the reopening of these waters," said Dr. Margaret Hamburg, commissioner of food and drugs. "We know it is important to get people back to fishing quickly--this industry is the backbone of the Gulf region economy. At the same time, we need the American public to be confident in the seafood coming from the Gulf, and the testing that has been done as part of the agreed upon protocols has not indicated any level of concern."

NOAA and FDA are working together on broad-scale seafood sampling that includes sampling seafood from inside and outside the closure area, as well as dockside- and market-based sampling.
 
日期:2010-07-27
 
 地區(qū): 美國 墨西哥 北美洲
 行業(yè): 漁業(yè)水產(chǎn)
 標(biāo)簽: 美國 漁業(yè)
 科普: 美國 漁業(yè)
 
[ 食品資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 

 
 
行業(yè)相關(guān)食品資訊
 
地區(qū)相關(guān)食品資訊
會展動態(tài)MORE +
 
推薦圖文
按字母檢索 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
食品伙伴網(wǎng)資訊部  電話:0535-2122172  傳真:0535-2129828   郵箱:news@foodmate.net   QQ:點擊這里給我發(fā)消息
魯公網(wǎng)安備 37060202000128號
 
桓仁| 澎湖县| 儋州市| 永清县| 外汇| 积石山| 建瓯市| 阳东县| 新安县| 邵阳县| 宁乡县| 衢州市| 青阳县| 永城市| 武宣县| 东至县| 绿春县| 宜城市| 阳曲县| 渭源县| 华安县| 黄大仙区| 南宫市| 益阳市| 玉树县| 聂荣县| 安义县| 平南县| 崇信县| 淄博市| 英德市| 新建县| 孟村| 平遥县| 舒兰市| 崇明县| 会泽县| 万山特区| 云林县| 蒲城县| 武冈市|