食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)歐盟食品安全局(EFSA)消息,6月6日歐盟食品安全局就鐵黑、鐵紅、鐵黃(iron oxide black, red and yellow)用于動(dòng)物飼料的安全性與效能發(fā)布意見。
歐盟食品安全局表示,擬將氧化鐵黑、鐵紅與鐵黃按照500-1200mg/kg的用量用作飼料著色劑。目標(biāo)動(dòng)物的耐受限量數(shù)據(jù)并未提供。氧化鐵黑、鐵紅與鐵黃被攝取后,會(huì)隨糞便排出不會(huì)被吸收。然而由于生理學(xué)與毒理學(xué)數(shù)據(jù)尤其是基因毒性數(shù)據(jù)缺失,不能得出氧化鐵用于目標(biāo)動(dòng)物的安全性數(shù)據(jù)。在效能方面,歐盟專家組認(rèn)為,氧化鐵作為飼料著色劑非常有效。當(dāng)作為飼料著色劑時(shí),應(yīng)考慮飼料中的鐵限量問(wèn)題。
部分原文報(bào)道如下:
Following a request from the European Commission, the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) was asked to deliver an opinion on the safety and efficacy of iron oxide black, red and yellow (E 172) for all animal species. These iron oxides are currently approved for feed and food use.
Iron oxides black, red and yellow are intended to be used as colourings to add and restore colour to feedingstuffs at a recommended concentration between 500 and 1,200 mg/kg.
No data on the tolerance of target animals were provided. The iron oxides black, red and yellow are excreted essentially unchanged in the faeces of the target animals. Iron absorption from these water-insoluble iron oxides is low. However, no conclusion on the safety of the iron oxides under assessment for the target animals could be made as a sufficient biological and toxicological database, particularly genotoxicity data, was not available.