2014年9月2日,臺(tái)灣地區(qū)“衛(wèi)生福利部”發(fā)布部授食字第1031302493號(hào)公告,制定“輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品符合免申請(qǐng)輸入查驗(yàn)之條件與其適用之通關(guān)代碼”,并自2014年9月2日生效。
公告事項(xiàng)如下:
一、前“行政院衛(wèi)生署”2011年9月22日署授食字第1001301760號(hào)公告及2012年1月18日署授食字第1000086180號(hào)公告,將于本公告內(nèi)容生效實(shí)施時(shí)停止適用。
二、輸入規(guī)定F01及F02項(xiàng)下產(chǎn)品,非供販賣,且其金額、數(shù)量符合下列條件者,可免申請(qǐng)輸入查驗(yàn),并于輸入時(shí),填報(bào)下揭通關(guān)代碼于進(jìn)口報(bào)單輸入許可證號(hào)碼欄中,并聲明符合食品安全衛(wèi)生管理法第三十條第三項(xiàng)免申請(qǐng)查驗(yàn)的規(guī)定。
(一) 各國(guó)駐臺(tái)灣地區(qū)使領(lǐng)館或享有外交豁免權(quán)的人員,為自用而輸入者,代碼:DH000000000001。
(二) 輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品供個(gè)人自用,價(jià)值在一千美元以下,且重量在六公斤以內(nèi)者,代碼:DH000000000002。
(三) 輸入食品及相關(guān)產(chǎn)品符合關(guān)稅法第五十二條原貨復(fù)運(yùn)出口免征關(guān)稅者,代碼:DH000000000003;自進(jìn)口后若變更用途須補(bǔ)繳關(guān)稅時(shí),應(yīng)補(bǔ)查驗(yàn)放行文件,始得變更用途。
(四) 輸入瓷制餐具或廚具供自用,以報(bào)單單一項(xiàng)次的價(jià)值在一千美元以下,且同規(guī)格數(shù)量未逾四件者,或價(jià)值超過一千美元且數(shù)量為一件者,代碼:DH000000000005。
(五) 食品添加物及香料不適用本公告通關(guān)代碼DH000000000002。
(六) 牛海綿狀腦病發(fā)生國(guó)家所生產(chǎn)供食用牛只、羊只的屠肉、組織、器官、衍生物或含前揭物品者(如附表一計(jì)90項(xiàng);附表二計(jì)38項(xiàng))不適用本公告通關(guān)代碼DH000000000001、DH000000000002、DH000000000003。
附表一 暫停適用“衛(wèi)生福利部”公告無需檢驗(yàn)放行文件規(guī)定者(90個(gè)號(hào)列)
暫停適用“衛(wèi)生福利部”公告無需檢驗(yàn)放行文件規(guī)定者(38個(gè)號(hào)列)
CCC號(hào)列
|
貨名
|
輸入規(guī)定
|
0504.00.19.00-0
|
其它動(dòng)物腸衣
Other casings of animals
|
B01
F02
MW0
|
0506.10.00.00-7
|
經(jīng)用酸處理之軟骨及骨
Ossein and bones treated with acid
|
B01
F02
|
0506.90.19.90-0
|
其它骨類
Other bones
|
B01
F02
|
0506.90.30.00-4
|
骨及角髓之粉末與廢料
Powder and waste of bones and horn-cores
|
B01
F02
|
1601.00.90.00-2
|
其它肉、雜碎或血制成之臘腸及其類似品;以上述產(chǎn)品制成之調(diào)制食品
Other sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products
|
B01
F01
MW0
|
1602.10.10.00-6
|
肉類調(diào)制之嬰幼兒或病人均質(zhì)食品
Homogenised preparations of meat, used as infant food or for dietetic culinary purposes
|
F01
|
1602.10.90.00-9
|
其它均質(zhì)調(diào)制品
Other homogenised preparations
|
F01
|
1602.20.90.10-5
|
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝,冷凍者
Other prepared or preserved livers of animals, frozen
|
B01
F01
MW0
|
1602.20.90.20-3
|
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝,罐頭
Other prepared or preserved livers of animals, canned
|
F01
|
1602.20.90.90-8
|
其它已調(diào)制或保藏之動(dòng)物肝
Other prepared or preserved livers of animals
|
B01
F01
|
1602.90.20.10-5
|
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉,冷凍者
Prepared or preserved meat of other animals, frozen
|
B01
F01
MW0
|
1602.90.20.20-3
|
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉,罐頭
Prepared or preserved meat of other animals, canned
|
F01
MW0
|
1602.90.20.90-8
|
其它已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物肉
Other prepared or preserved meat of other animals
|
B01
F01
|
1602.90.30.00-5
|
已調(diào)制任何動(dòng)物之血
Preparations of blood of any animal
|
B01
F01
|
1602.90.90.10-0
|
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎,冷凍者
Prepared or preserved meat offal of other animals, frozen
|
B01
F01
MW0
|
1602.90.90.20-8
|
已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎,罐頭
Prepared or preserved meat offals of other animals, canned
|
F01
MW0
|
1602.90.90.90-3
|
其它已調(diào)制或保藏之其它動(dòng)物雜碎
Other prepared or preserved meat offal of other animals
|
B01
F01
MW0
|
1603.00.00.00-9
|
肉、魚、甲殼、軟件或其它水產(chǎn)無脊椎動(dòng)物之抽出物及液汁
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
|
F01
|
1901.10.00.90-7
|
其它嬰幼兒調(diào)制品,供零售用
Other preparations for infant use, put up for retail sale
|
F01
|
1902.20.10.10-9
|
其它夾餡米粉條,不論是否烹飪或調(diào)制者,含肉者
Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat
|
451
B01
F01
MW0
|
1902.20.90.10-2
|
其它夾餡粉條,不論是否烹飪或調(diào)制,含肉者
Other stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat
|
B01
F01
MW0
|
1902.30.10.10-7
|
方便面,含肉者
Instant noodles, containing meat
|
B01
F01
MW0
|
1904.10.20.11-6
|
快餐粥,含肉者
Instant rice gruel, containing meat
|
B01
F01
MW0
|
1904.10.20.91-9
|
其它膨潤(rùn)或焙制之含米量不低于30%谷類或谷類產(chǎn)品之調(diào)制食品,含肉者
Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products, containing not less than 30% of rice, containing meat
|
451
B01
F01
MW0
|
1904.10.90.10-2
|
其它膨潤(rùn)或焙制之谷類調(diào)制食品,含肉者
Other prepared foods obtained by swelling or roasting of cereals or cereal products, containing meat
|
B01
F01
MP1
|
1904.90.10.10-2
|
預(yù)煮或以其它方式調(diào)制之粒狀、片狀或其它加工(粉、碎粒及細(xì)粒除外)之未列名谷類(玉蜀黍(玉米)除外)產(chǎn)品,含米量不低于30%,含肉者
Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing not less than 30% of rice, containing meat
|
451
B01
F01
MW0
|
1904.90.90.10-5
|
預(yù)煮或以其它方式調(diào)制之粒狀、片狀或其它加工(粉、碎粒及細(xì)粒除外)之未列名谷類(玉蜀黍(玉米)除外)產(chǎn)品,含肉者
Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing meat
|
B01
F01
MW0
|
1905.40.00.10-4
|
干面包,烘焙面包及類似烘焙制品,含肉者
Rusks, toasted bread and similar toasted products, containing meat
|
B01
F01
MW0
|
2104.10.11.00-6
|
液態(tài)湯類及其調(diào)制品,肉類
Meat soups and broths and preparations therefor, liquid
|
B01
F01
|
2104.10.19.00-8
|
其它液態(tài)湯及其調(diào)制品
Other soups and broths and preparations therefor, liquid
|
F01
|
2104.10.21.00-4
|
固態(tài)或粉狀之湯類及其調(diào)制品,肉類
Meat soups and broths and preparations therefor, solid or powder
|
B01
F01
|
2104.10.29.00-6
|
其它固態(tài)或粉狀之湯類及其調(diào)制品
Other soups and broths and preparations therefor, solid or powder
|
F01
|
2104.20.10.10-3
|
嬰幼兒用均質(zhì)混合調(diào)制食品
Homogenised composite food preparations, used as infant food purposes
|
F01
|
2104.20.10.20-1
|
病人用均質(zhì)混合調(diào)制食品
Homogenised composite food preparations, used as dietetic purposes
|
501
F01
|
2104.20.90.00-8
|
其它均質(zhì)混合調(diào)制食品
Other homogenised composite food preparations
|
F01
|
2106.10.10.00-5
|
濃縮蛋白質(zhì)及組織化蛋白質(zhì),蛋白質(zhì)含量未達(dá)50%者
Protein concentrates and textured protein substances (containing less than 50% of protein)
|
F01
|
2106.10.20.00-3
|
濃縮蛋白質(zhì)及組織化蛋白質(zhì),蛋白質(zhì)含量50%及以上者
Protein concentrates and textured protein substances (containing 50% or more of protein)
|
F01
|
2106.90.40.00-2
|
嬰幼兒用食品
Infant food
|
F01
|