為了使鮮乳、保久乳、調(diào)味乳及調(diào)制乳粉標(biāo)示規(guī)范得以順利推動(dòng),利于業(yè)界遵循,臺(tái)灣地區(qū)“行政院衛(wèi)生署”食品藥物管理局召集專(zhuān)家學(xué)者及利益相關(guān)方,經(jīng)過(guò)研討,將“鮮乳、保久乳及調(diào)味乳品名及標(biāo)示原則”修訂為“鮮乳、保久乳、調(diào)味乳及調(diào)制乳粉品名及標(biāo)示原則”,6月21日前就修訂草案征詢(xún)公眾意見(jiàn)。
鮮乳、保久乳、調(diào)味乳及調(diào)制乳粉品名及標(biāo)示原則(草案)
定義及標(biāo)示原則
|
說(shuō)明
|
鮮乳
|
|
“鮮乳”屬專(zhuān)有名詞,系指生乳經(jīng)加溫殺菌包裝后冷藏供飲用的乳汁,相關(guān)的標(biāo)示原則如下:
|
“鮮乳”定義,以CNS標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。
|
1.品名“鮮乳”。
|
專(zhuān)有名詞
|
2.原料成分可標(biāo)示“生乳”、“鮮乳”或“新鮮牛乳”等相同意義的原料名稱(chēng)。
|
符合使用原料名稱(chēng)均可。
|
3.可使用臺(tái)灣慣用的原文品名“fresh milk”、“pasteurized (fresh) milk”。
|
市售包裝鮮乳如在臺(tái)灣販?zhǔn)?,其?biāo)示如兼用外文時(shí),應(yīng)以中文為主,外文為輔。
|
保久乳
|
|
“保久乳”系指生乳經(jīng)高壓滅菌或高溫滅菌,以瓶(罐)裝或無(wú)菌包裝后,可于常溫儲(chǔ)運(yùn),供人飲用的乳汁,相關(guān)的標(biāo)示原則如下:
|
“保久乳”定義,以CNS標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。
|
1.品名可為“保久乳”、“保久牛乳”或“牛乳”等同意義的文字。非以“保久乳”或“保久牛乳”命名者,應(yīng)另于包裝明顯處以中文顯著加標(biāo):
(1)“保久乳”字樣,且應(yīng)標(biāo)示于包裝主顯示面上;
(2)滅菌方式;
(3)標(biāo)示字體長(zhǎng)寬需大于4毫米,字體顏色需與包裝底色不同。
|
1、在不混淆“鮮乳”產(chǎn)品名稱(chēng)的前提下,可以“牛乳”命名,故規(guī)范另于包裝明顯處顯著加標(biāo)上述2點(diǎn),以避免混淆。
2.故參考前“行政院”消保會(huì)(現(xiàn)為“行政院”消保處)意見(jiàn),避免使用易使消費(fèi)者混淆的品名,故明示加標(biāo)“保久乳”字樣,應(yīng)標(biāo)于主顯示面上,以臻明確。
|
2.原料成分可標(biāo)示“生乳”、“鮮乳”或“新鮮牛乳”等同意義的原料名稱(chēng)。
|
符合使用原料名稱(chēng)均可。
|
3.可使用慣用的原文品名“UHT (fresh) milk”、“sterilized (fresh) milk”、“milk”。
|
1.明訂進(jìn)口保久乳原文品名的認(rèn)定原則。
2.市售包裝鮮乳如在臺(tái)灣販?zhǔn)?,其?biāo)示如兼用外文時(shí),應(yīng)以中文為主,外文為輔。
|
4.不得單獨(dú)使用“fresh milk”字樣作為外文品名。
|
保久乳的慣用命名,均會(huì)加上加工方式或特性,如“UHT”或“sterilized”等字樣,不會(huì)單獨(dú)以“fresh milk”來(lái)命名保久乳。
|
調(diào)味乳
|
|
“調(diào)味乳”系指以50%(含)以上的生乳、鮮乳或保久乳為主要原料,添加調(diào)味料等加工制成,相關(guān)的標(biāo)示原則如下:
|
“調(diào)味乳”定義,以CNS標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。
|
1.品名可為“調(diào)味乳”、“調(diào)味牛乳”及“保久調(diào)味乳”等同意義文字。非以“調(diào)味乳”、“調(diào)味牛乳”及“保久調(diào)味乳”為品名者,應(yīng)另于包裝明顯處以中文顯著加標(biāo):
(1)“調(diào)味乳”、“保久調(diào)味乳”字樣,且應(yīng)于包裝主顯示面上;
(2)“保久調(diào)味乳”應(yīng)加標(biāo)滅菌方式。
(3)標(biāo)示字體長(zhǎng)寬需大于4毫米,字體顏色需與包裝底色不同。
|
參考前“行政院”消保會(huì)(現(xiàn)為“行政院”消保處)意見(jiàn),避免使用易使消費(fèi)者混淆的品名,故明示加標(biāo)“調(diào)味乳”、“保久調(diào)味乳”字樣,應(yīng)標(biāo)于包裝主顯面上,以臻明確。
|
2.原料成分可標(biāo)示“生乳”、“鮮乳”或“新鮮牛乳”等相同意義的原料名稱(chēng)。
|
符合使用原料名稱(chēng)均可。
|
乳飲品/乳飲料
|
|
“乳飲品/乳飲料”系指乳粉加水還原后,占總內(nèi)容物含量50%(含)以上或乳粉混合生乳、鮮乳或保久乳后,占總內(nèi)容物含量50%(含)以上,添加調(diào)味料等加工制成,相關(guān)的標(biāo)示原則如下:
|
“乳飲品/乳飲料”的定義系參考產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及國(guó)際相關(guān)法規(guī)制定。
|
1.品名可以“**乳飲品/乳飲料”、“**調(diào)味乳飲品/乳飲料”或“**保久(調(diào)味)乳飲品/乳飲料”命名。
2.非以“**乳飲品/乳飲料”、“**調(diào)味乳飲品/乳飲料”或“**保久(調(diào)味)乳飲品/乳飲料”命名者,應(yīng)
(1)于包裝主顯示面上以中文顯著加標(biāo)“乳飲品/乳飲料”字樣;
(2)標(biāo)示字體長(zhǎng)寬需大于4毫米,字體顏色需與包裝底色不同。
|
參考產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及國(guó)際相關(guān)法規(guī),針對(duì)部分以乳粉加水還原或加乳粉混合生乳、鮮乳或保久乳的產(chǎn)品,納入本原則中,使產(chǎn)品標(biāo)示有所依循,同時(shí)消費(fèi)者也獲得明確資訊。
|
調(diào)制乳粉
|
|
“調(diào)制乳粉”系指由生乳、鮮乳、乳粉或食用乳清粉等為主要原料,添加其他營(yíng)養(yǎng)與風(fēng)味成分或各種必要的食品添加物予以調(diào)合而成的粉末狀產(chǎn)品,相關(guān)的標(biāo)示原則如下:
|
“調(diào)制乳粉”定義,以CNS標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。
|
1.于包裝主顯示面上以中文顯著加標(biāo)“調(diào)制乳粉”及“乳粉含量”;
2.標(biāo)示字體長(zhǎng)寬需大于4毫米,字體顏色需與包裝底色不同。
|
1.因應(yīng)消保團(tuán)體針對(duì)“部分市售乳粉產(chǎn)品乳含量過(guò)低”議題提出建議,乳粉產(chǎn)品配方若經(jīng)調(diào)整,應(yīng)詳實(shí)標(biāo)示“調(diào)制乳粉”字樣,以保障消費(fèi)者權(quán)益。
2.“乳粉”定義,以CNS標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn),系由生乳除去水分所制成的粉末狀產(chǎn)品。“乳粉含量”的定義及計(jì)算方式如下:
(1)“乳粉含量”系指固體乳粉產(chǎn)品所含乳粉重量占配方總重量的百分比。
(2)計(jì)算方式:
乳粉含量(%)=乳粉重量/配方總重量×100%
|
更多詳情參見(jiàn):http://www.ieatpe.org.tw/upload/yuhsiu1020603a.pdf