葡萄酒規(guī)范申報(bào)指引
瓶裝葡萄酒主要稅號(hào)為2204.2100,即裝入2升及以下容器的葡萄酒。現(xiàn)對(duì)該稅號(hào)所涉及的規(guī)范申報(bào)要素進(jìn)行簡(jiǎn)要介紹。
影響歸類的要素釋義
1.品名
品名需同時(shí)填報(bào)中文和外文名稱,一般可以包含有酒莊名稱、葡萄品種和葡萄酒類別等信息。一般都為“xxxx酒莊干紅/甜白”等,前面為酒莊名字,后面的為葡萄酒的類別,干型或甜型,紅葡萄酒或白葡萄酒等。
2.進(jìn)口方式
稅號(hào)2204.2100項(xiàng)下葡萄酒需按要求申報(bào)進(jìn)口方式,具體分為原液區(qū)內(nèi)加工、原液區(qū)外加工、原瓶有品牌、國(guó)內(nèi)貼品牌等四種不同的進(jìn)口方式,申報(bào)時(shí)應(yīng)按實(shí)際報(bào)驗(yàn)狀態(tài)在以上四種進(jìn)口方式中選擇一種申報(bào)。
3.酒精濃度
是指商品按容量計(jì)的酒精濃度,用“%vol”表示,根據(jù)酒標(biāo)規(guī)范填報(bào)。
影響價(jià)格的要素釋義
1.級(jí)別
是指葡萄酒的等級(jí)劃分,一般按質(zhì)量和產(chǎn)區(qū)劃分。但不同國(guó)家、產(chǎn)區(qū)、品牌的級(jí)別分類方法不同,須按商品具體情況準(zhǔn)確完整填報(bào)。歐洲葡萄酒存在法定分級(jí)與行業(yè)協(xié)會(huì)分級(jí),例如法國(guó)有AOC、IGP、VDF,意大利有DOCG、DOC、IGT、VDT。而智利葡萄酒級(jí)別按貿(mào)易慣例有Varietal、Reserva、Gran reserve、Familia reserva或Premium等。確實(shí)沒有級(jí)別劃分的則填寫“級(jí)別:無”或“無級(jí)別”。
2.年份
是指用來釀造葡萄酒的葡萄的收獲年份,而不是酒的裝瓶年份。在酒標(biāo)上,一般都會(huì)寫有酒的年份。也有很多葡萄酒是沒有年份注明的,比如香檳等,是通過混釀?wù){(diào)配得來的。如酒標(biāo)未標(biāo)明年份,應(yīng)按實(shí)際情況申報(bào)無年份。
3.產(chǎn)區(qū)
是指酒標(biāo)上標(biāo)明的葡萄酒的產(chǎn)區(qū),應(yīng)填報(bào)酒標(biāo)標(biāo)明的最小子產(chǎn)區(qū)的中文及外文名稱。沒有標(biāo)明產(chǎn)區(qū)的最低級(jí)別葡萄酒,酒標(biāo)也標(biāo)明了國(guó)家(地區(qū)),應(yīng)填報(bào)國(guó)家(地區(qū))的中文及外文名稱,不可填報(bào)“無產(chǎn)區(qū)”。特別是在法國(guó)、意大利等對(duì)產(chǎn)區(qū)嚴(yán)格劃分的國(guó)家,產(chǎn)區(qū)通常是伴隨著等級(jí)一起寫的。產(chǎn)區(qū)是葡萄酒的重要標(biāo)志,不會(huì)有“無產(chǎn)區(qū)”的酒出現(xiàn)。
4.酒莊名
是指生產(chǎn)葡萄酒的酒莊或酒廠的中文及外文名稱。如為生產(chǎn)廠商灌裝(非酒莊灌裝),則填報(bào)生產(chǎn)廠商的中文及外文名稱。
5.葡萄品種(中文及外文名稱)
指釀制葡萄酒的具體葡萄品種名稱,需同時(shí)報(bào)中文及外文名稱。單品種、多品種混釀的均須明確報(bào)出,涉及品種過多在規(guī)格型號(hào)欄填寫不下的,可以申報(bào)“xxx等詳見備注欄”,剩下的具體內(nèi)容補(bǔ)充填報(bào)在備注欄。
6.包裝規(guī)格
是指商品的個(gè)體包裝方式和規(guī)格,應(yīng)按包裝方式的實(shí)際情況進(jìn)行填報(bào)。零售包裝酒,應(yīng)當(dāng)注明單位包裝容量x每包裝單位數(shù)/包裝單位,例如“750毫升x6瓶/箱”或“750mlx6瓶/箱”;散裝非零售包裝酒,應(yīng)當(dāng)注明升/桶或升/集裝箱罐,例如“1000升/桶”。
7.品牌
是指制造商或經(jīng)銷商加施在商品上的品牌標(biāo)志,要結(jié)合實(shí)際情況具體申報(bào)中文及外文品牌名稱。因進(jìn)口方式的不同,一般分為以下兩種情況:一種是已確定商標(biāo)或商標(biāo)權(quán)的,需填報(bào)中文及外文品牌名稱;另一種是未確定商標(biāo)或商標(biāo)權(quán),需要在國(guó)內(nèi)綜合保稅區(qū)重新賦予商標(biāo)再貼牌的,應(yīng)填報(bào)出區(qū)時(shí)實(shí)際貼牌的中文品牌名稱。
申報(bào)實(shí)例
例一:
品名:奔富BIN 389 赤霞珠設(shè)拉子紅葡萄酒(PENFOLDS BIN 389 CABERNET SHIRAZ RED WINE)|進(jìn)口方式:原瓶有品牌|酒精濃度:14.5%VOL|級(jí)別:餐酒級(jí)|年份:2017年|產(chǎn)區(qū):南澳混釀SOUTH AUSTRALIA|酒莊名:奔富酒業(yè)PENFOLDS WINES|葡萄品種:赤霞珠、西拉混釀|包裝規(guī)格:750ML*6瓶/箱|品牌:奔富PENFOLDS
例二:
品名:赤霞珠干紅葡萄酒(CABERNET SAUVIGNON DRY RED WINE)|進(jìn)口方式:原液區(qū)內(nèi)加工|酒精濃度:13%Vol|級(jí)別:品種級(jí)|年份:2022年|產(chǎn)區(qū):中央山谷 Central Valley|酒莊名:Vi?a Centenaria S.A.,無中文名稱|葡萄品種:赤霞珠 Cabernet sauvignon|包裝規(guī)格:750升/桶|品牌:無品牌
常見錯(cuò)誤
錯(cuò)誤申報(bào)范例
羅梅羅城堡干紅葡萄酒 4|3|羅梅羅城堡干紅葡萄酒CASTILLO DEL ROMERO TEMPRANILLO|錯(cuò)誤1:原瓶進(jìn)口|13%vol|DO級(jí)別項(xiàng)下新酒VINOJOVEN|20230512|產(chǎn)區(qū):納瓦拉NAVARRA|錯(cuò)誤2:羅梅羅酒莊|錯(cuò)誤3:添普蘭尼諾TEMPRANILLO霞多麗Chardonnay|750ML*6瓶/箱|羅梅羅城堡牌CASTILLO DEL ROMERO
正確申報(bào)范例
羅梅羅城堡干紅葡萄酒 4|3|羅梅羅城堡干紅葡萄酒CASTILLO DEL ROMERO TEMPRANILLO|正確申報(bào):原瓶有品牌|13%vol|DO級(jí)別項(xiàng)下新酒VINOJOVEN|20230512|產(chǎn)區(qū):納瓦拉NAVARRA|正確申報(bào):應(yīng)申報(bào)酒莊外文名稱|正確申報(bào):添普蘭尼諾TEMPRANILLO霞多麗Chardonnay混釀|750ML*6瓶/箱|羅梅羅城堡牌CASTILLO DEL ROMERO
供稿單位:關(guān)稅處、平潭海關(guān)